Volar hasta aquí desde Tana me tomó dos horas, pero regresar me tomó tres días. La primera etapa fue la más larga, salí de la estación de bus de Toliara a las 7 a.m. y llegué a Fianarantsoa a las 6 p.m. (11 horas para recorrer menos de 500 kms.)
Sakaraha, también conocido como el pueblo Zafiro, ha sido el centro de comercio de gemas del país por muchos años, pero su predominio ahora está siendo desafiado por Ilakaka que está más al norte, desde el descubrimiento de piedras preciosas en el área.
Peasant's hut. One can wonder how these people survive in this arid part of the country.La choza del campesino. Uno se pregunta cómo esta gente puede sobrevivir en esta parte árida del país.
The land is poor but the scenery is beautiful with these great baobab trees.La tierra es pobre pero el paisaje es hermoso con estos grandes árboles baobab.
Ilakaka the new sapphire city is only a shanty town for the time being. It is the lawless equivalent of America's Wild West of two centuries ago.Ilakaka, la nueva ciudad del zafiro, es tan solo una barriada por el tiempo que tiene de serlo. Es el equivalente al desmandado Viejo Oeste de los Estados Unidos de dos siglos atrás.
The small town of Ranohira has a few places like this Hôtel Les Joyeux Lémuriens catering to tourists attracted by the unique flora and fauna of the nearby Isalo National Park.El pequeño pueblo de Ranohira tiene muy pocos lugares como este Hotel Les Joyeux Lémuriens, que ofrece servicios a los turistas que son atraídos por la exclusiva flora y fauna encontrada en el cercano Parque Nacional Isalo.
Everything but aluminum silicates and ferric oxides has been leached out of this red laterite earth which is as sterile here as everywhere else where it is encountered. This is the worst stretch of the road between Toliara and Tana.Se ha filtrado todo de esta tierra laterita roja, a excepción de silicatos de aluminio y óxidos férricos por lo que es tan estéril aquí como en cualquier otra parte que se encuentre. Esta es el peor trecho del camino entre Toliara y Tana.
Ihosy, the next town on the way to Fianarantsoa is a three way crossroads leading to Toliara (Tuléar) to the west, to Taolagnaro (Fort Dauphin) to the south and to Fianarantsoa to the north.El siguiente pueblo en mi camino hacia Fianarantsoa llamado Ihosy, es una encrucijada de tres vías que conduce a Toliara (Tuléar) por el oeste, a Taolagnaro (Fuerte Dauphin) por el sur y a Fianarantsoa por el norte.
El espectacular pico Ifandana de 1050 metros, a 30 kms. al norte de Ihosy sobre el camino hacia Fianarantsoa.
La tierra se va poniendo progresivamente más verde en las altitudes más elevadas de la meseta.
Finalmente, mientras nos vamos acercando a Fianarantsoa aparecen campos cultivados en medio de estas dramáticas rocas.
El nombre Fianarantsoa que significa "el lugar donde se aprende el bien", proviene de la presencia de una alta concentración de misioneros católicos en los tiempos coloniales. Aún es considerado como el principal centro académico e intelectual del país. Este es el edificio principal de la Universidad de Fianarantsoa.
Fianarantsoa no sólo es el centro de una rica región agrícola, sino que también es un centro comercial importante para las provincias del sur. Definitivamente su colorido mercado merce ser visitado.
Por supuesto, el cebú fresco lo puede encontrar en la calle de los carniceros.
Las ollas y las cacerolas también tienen su propia esquina, así como las cebollas, el cordel, las herramientas forjadas y los tapetes tejidos, tal como puede verlo abajo.